Специальность
Переводческое дело, синхронный перевод
Цель специальности

Переводческое дело – это особая специальность, которая требует от обучающихся не только профессиональных знаний в области переводоведения и знаний языков, но и определенных личностных качеств.

Синхронный перевод — один из наиболее сложных видов устного перевода, при котором переводчик переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке, в отличие от последовательного перевода, когда переводчик говорит в паузах в речи на исходном языке.

Детали
Язык
Профильный предмет
Теория перевода, Профессионально-ориентированный иностранный язык
Уровень образования
Магистратура
Буду поступать
Заполните необходимые данные, чтобы завершить действие
Написать нам
Если вы являетесь предтавителем ВУЗа/колледжа, напишите нам. Наш менеджер свяжется с вами.